SEMIÓTICA
“La semiótica es, en principio,
la disciplina que estudia todo lo
que puede
usarse para mentir”.
Umberto Eco
Primeramente
se hace necesario puntualizar el significado de semiótica, encontrándose en el
diccionario de la Real Academia Española las siguientes definiciones:
a) Semiótica
del gr. σημειωτική.
b) Semiótica:
es el estudio de los signos en la vida social.
c) Semiótica:
es la Teoría General de los Signos.
d) Semiótica:
es la parte de la medicina que trata de los signos de las enfermedades desde el
punto de vista del diagnóstico y del pronóstico.
Para
los efectos del presente trabajo nos quedaremos en principio con el contenido
de los incisos b) y c).
Ahora
bien el concepto de semiótica se remonta
a la médica antigua y se le atribuye a Galeno (c.129-199) el uso de semiótica
como la ciencia de los síntomas.
En
el siglo XVII, Locke propone el término
en su Ensayo sobre el Entendimiento Humano para indicar la doctrina de los
signos, disciplina correspondiente a la lógica tradicional (IV, 21, 4).
El
reconocimiento de la semiótica como ciencia se da en la segunda mitad del siglo
XX.
Deseo
puntualizar la definición de semiótica y las aportaciones que han legado a la
humanidad diferentes autores.
CHARLES
SANDERS PEIRCE
Iniciaré
con Charles Sanders Peirce (1839-1914), quien fue un filósofo y físico
norteamericano.
La
definición de signo que aporta Peirce dice: "el signo es algo que está
para alguien en lugar de otra cosa, su objeto, en algunos de sus aspectos. U
crea en la mente de esa persona un singo más desarrollado que es su
interpretante". Lo que significa que un signo es una representación mental
a través de la cual alguien puede conocer los objetos de la realidad.
Para
Peirce los elementos que componen un signo son:
El
objeto: es la "proción" de la realidad a la que se puede acceder a
través del signo.
El
representante o signo: la representación de algo, Los seres humanos accedemos
al mundo "real" a través de un sistema simbólico. El representante
sería pues, "el/los aspectos del objeto", que podemos llega a conocer
a través de una tríada en particular, pero nunca al objeto en su totalidad.
El
interpretante: el significado de una representación no puede ser sino otra
representación". Esto significa que se trata de otro signo que, ahora, es
el signo que el representante produce en la mente de la persona: por ejemplo,
la escuchar la palabra "pájaro" todos comprendemos de qué se está
hablando, pero la variedad de pájaros que puedan representarse en cada persona
habrá de ser diferente en cada caso. El interpretante, ha de relacionarse con
los conocimientos y saberes comunes de una cultura determinada.
Además
Peirce sostiene, que “el conocimiento es inferencial, lo que significa que un
signo remite a otro signo y este a otro y así, sucesivamente... por ejemplo, si
vemos la calle húmeda, inferimos que ha llovido”.
Peirce
menciona que: “no niega la existencia
del mundo, sino que rechaza la posibilidad de conocerlo independientemente de
los signos”
La
ciencia de la semiótica de Peirce se divide en tres ramas, las cuales son:
Gramática
pura: su propósito es determinar lo que debe ser verdadero del representamen
usado por toda inteligencia científica siendo la inteligencia científica aquella
que es capaz de aprender mediante la experiencia (ct. CS~p. 21) en orden a que pueda encarnar un significado.
Lógica
"propiamente dicha" (CS~ p. 22). Es la ciencia de lo que es
cuasi-necesariamente verdadero de los presentámenes de cualquier inteligencia
científica, en orden a que puedan valer respecto de algún objeto, esto es, que
puedan ser verdaderos. Asimismo, se puede decir que la lógica "es la ciencia
formal de las condiciones de verdad de las representaciones” (CS~ p. 23).
Retórica
Pura: su propósito es determinar las leyes por las cuales, en toda inteligencia
científica, un signo da origen a otro y, especialmente, un pensamiento da
origen a otro.
Pierce
plantea que los signos de dividen en tres tricotomías:
Primera.
Resulta de que el signo en si mismo sea:
a)
una cualidad
b)
un existente real
c)
una ley general
Segunda
resulta de Ia relación del signo con su objeto sea:
a)
una relación del signo consigo mismo
b)
una relación existencial con el objeto
c)
una relación con el interpretante
Tercera
resulta de que el interpretante represente al signo como:
a) signo de posibilidad
b) signo de hecho
c)
signo de razón
Desde
mi perspectiva considero que lo expuesto es lo representativo del autor en
cuestión.
UMBERTO
ECO
Ahora
tocaré en forma somera a Umberto Eco (Alessandria, Piamonte, 1932) Semiólogo y
escritor italiano. Doctor en Filosofía en la Universidad de Turín.
Umberto
Eco realizó una arqueología de cinco conceptos fundamentales: signo,
significado, metáfora, símbolo y código, tomándolos en consideración desde el
punto de vista histórico y en el contexto del marco teórico esbozado en el
Tratado de Semiótica General (1975) y Lector in Fabula (1979).
Umberto
Eco publicó su primer ensayo de orden semiótico, en los Apuntes para una Semiología de la
Comunicación Visual que, formarían parte del texto de La Estructura Ausente. De
esta manera, el interés por el tema estético y la historia de la cultura, que
había alcanzado su máxima expresión en la Obra Abierta y Apocalípticos e Integrados.
La
lengua dice Eco, es un sistema de signos que expresan ideas, y por eso es comparable
a la escritura, al alfabeto de los sordomudos, a los ritos simbólicos, a las
formas de cortesía, a las señales militares, etc.,
La
semiología nos enseña en qué consisten
los signos y cuáles son las leyes que los gobiernan.
La
zoosemiótica estudia la transmisión de
información entre animales.
Eco
menciona: «En realidad, la cultura ha seleccionado algunos fenómenos y los ha
institucionalizado como signos a partir del momento en que, por circunstancias
apropiadas, comunican algo.»
El
interpretante puede ser, resume Eco, (a) El signo equivalente de otro sistema
comunicativo, (b) El índice que apunta sobre el objeto singular, (c) Una
definición científica en los términos del mismo sistema de comunicación, (d) Una
asociación emotiva que adquiere el valor de una connotación determinada (e) La
traducción del término a otra lengua.
Eco
considera a la semiótica una ciencia de la cultura como comunicación.
La
semiótica estudia todos los procesos culturales (es decir, aquellos en los que
entran en juego agentes humanos que se ponen en contacto sirviéndose de convenciones
sociales) como procesos de comunicación
Semiótica y Cultura
Eco
habla precisamente de procesos de
comunicación y no de sistema de signos o sistemas de comunicación se debe, en parte, al supuesto de que son las
relaciones comunicativas el rasgo definitorio de la cultura, y en parte, al
orden con que nos encontramos estos fenómenos; un sistema de signos
(estructurado como un sistema), supone un proceso de comunicación anterior. Eco
distingue dos hipótesis:
- una hipótesis radical que afirma que
todo fenómeno cultural debe estudiarse como un fenómeno semiótico. En este
sentido, la cultura es comunicación, y así, un sistema de codificación es
estructurado.
- una segunda hipótesis, «todos los
fenómenos de cultura pueden convertirse
en objetos de comunicación.».
Aparentemente, Eco converge en esta segunda
hipótesis, ya que establece una especie de frontera para la semiótica; un
umbral inferior, que media el límite entre las señales (no signos) y los signos
y un umbral o frontera superior, que exceden los fenómenos que tienen funciones
no comunicativas. Sin embargo, al afirmar que cualquier aspecto de la cultura
tiene, al menos, una manera de convertirse en una unidad semántica y los
fenómenos culturales son contenidos de una comunicación posible
Eco
integra la segunda hipótesis a la primera, ratificando que la semiótica estudia
todos los procesos culturales como
procesos de comunicación.
En
la cultura cada entidad puede convertirse en un fenómeno semiótico.
Las
leyes de la comunicación son las leyes de la cultura.
La
cultura puede ser estudiada bajo un
punto de vista semiótico.
Eco
desde mi punto de vista establece una relación entre semiótica, cultura y
comunicación.
ROLAND
BARTHES
Se
hace necesario e importante mencionar los aportes de Roland Barthes(1913-1980),
es conocido por el tiempo que le dedicó al estudio de los signos y de la
semiología.
Barthes
señala que con frecuencia, cometemos el error de llamar "natural" a
lo que consideramos socialmente aceptable, moralmente deseable o estéticamente
placentero. Es natural comer, dormir, tener relaciones sexuales y usar el
lenguaje... sin embargo, qué comemos, cuándo dormimos, cómo tenemos sexo y qué
palabras usamos es algo que varía de acuerdo a la cultura o subcultura de la
que formemos parte.
Roland
Barthes define a la semiología como aquella disciplina que tiene como objeto
todo sistema de signos, cualquiera que sea su sustancia, cualesquiera que sean
sus límites: las imágenes, los gestos, los sonidos melódicos, los objetos y los
complejos de estas sustancias que se encuentran en ritos, protocolos o
espectáculos constituyen, sí no lenguajes, sí al menos sistemas de
significación.
El
autor se basa en la moda:
- Los Idiolectos: que es el lenguaje de
una comunidad.
- Habla de los elementos de la legua:
Lengua y Habla.
- Habla: Es el acto individual de
selección y actualización.
- Lengua: Es un contrato social que no
se puede crearla ni modificarla.
- Significado: No es una cosa, si no
la representación psíquica de una cosa.
- Significante: es la imagen acústica.
Ronald
Barthes describe a la denotación como la relación entre un signo y su
referente, es decir aquello a lo que se refiere.
La
connotación, en cambio, se plantea como una relación entre el signo y los demás
signos (y valores) de la cultura. Esta relación se basa en la capacidad que
tiene un signo (compuesto por un significado y un significante) de convertirse
en el significante de otro significado. Es decir el signo completo se convierte
en parte (el significante o expresión) de otro signo.
Los
mensajes pueden tener dos niveles de significación: estos son el plano
denotativo y el plano connotativo. El plano denotativo es el valor informativo
o referencial de un término o palabra (significado literal o del diccionario) y
el plano connotativo tiene que ver con el uso figurado del lenguaje.
Barthes
dice que la semiótica estudia el modo de organización de un objeto.
-
Mensaje lingüístico o literal: Esta presente en todas las imágenes. De aquí se
derivan:
-
Anclaje: el mensaje lingüístico que hace el observador.
-
Relevo: El mensaje que releva el lector la necesidad de elegir ciertos
significados.
-
Mensaje denotado o denominativo: La composición o enunciación de los elementos.
-
Mensaje connotado: Contienen todos los significados posibles del contenido.
Para
mi Barthes maneja definiciones que no podemos dejar de lado en el ámbito
comunicativo.
ALGIRDAS
JULIUS GREIMAS
Sería
una inconsistencia evitar mencionar a Algirdas Julius Greimas (1917-1992), ya que es considerado el
fundador de la semiótica estructural.
Sus
obras fundamentales son: Semántica Estructural, Sobre el Sentido y Semiótica y
Ciencias Sociales.
En Teoría
literaria toca lo que es el Análisis narrativo el cual se compone de:
Interpretación:
La revisión de los fundamentos lingüísticos en que se asienta el estructuralismo
permite la fijación de una serie de modelos narratológicos que propiciarán
nuevas claves de interpretación del discurso narrativo.
Síntesis:
Una de las peculiaridades de estos sistemas de análisis la determina la
capacidad de síntesis y de transformación de sistemas de análisis anteriores.
Fundamentos
estructurales:
Actantes:
Greimas, con su sistema de análisis, pretende demostrar los fundamentos
estructurales que han de relacionar a los actantes (sujeto – objeto)
Los
actantes deben realizarse después en los actores y concretarse ya en fuerzas
narrativas o modelos de personajes, movidos por esas funciones implicativas o
disyuntivas.
Por
lo que propone:
-
Destinador y destinatario
-
Ayudante (auxiliar) y oponente.
Los
Materiales Narrativos los puntualiza:
Mito:
Greimas demuestra que transcribir un mito o analizar un relato son operaciones
que, a pesar de la abstracción de sus
modelos, deben centrarse en materiales narrativos concretos, detrás de los
cuales es posible percibir referencias a universales semánticos (ámbito en el
que sería ya posible construir esa gramática general narrativa).
Relatos:
Lo
primero que hace Greimas es dividir el relato en secuencias y ponerles un
nombre:
La
prueba calificante
La prueba decisiva
La prueba glorificante
Isotopías:
Modulaciones en la narración, ya que son las que nos llevan de la ilusión a la
realidad, y de ésta a una super-realidad anagógica (o espiritual).
La
Retórica: Revitaliza Greimas en este nivel semántico, elementos de la retórica,
como la descripción de la naturaleza
El
Dialogo y la Dimensión cognoscitiva:
En
el dialogo, Greimas encuentra la presencia de una dimensión cognoscitiva la
cual se opone y al mismo tiempo se correlaciona con la dimensión pragmática
hecha de descripciones de actores y comportamientos somáticos.
En
todo relato el sentido se construye a partir de relaciones de oposición:
vida-muerte, libertad-esclavitud, etc.
Niveles
de relato
Greimas
distingue dos niveles:
El componente
gramatical, sintáctico y morfológico, independiente de las estructuras
lingüísticas, que a su vez se subdividen en dos:
1.-
El profundo o axiológico que es la estructura elemental de la significación.
2.-
El superficial o actancial, cercano a la manifestación discursiva.
FERDINAND
DE SAUSSURE
En
este pase de lista no debe faltar Ferdinand de Saussure ( 1857 – 1913), quien fue
un lingüista suizo, cuyas ideas sirvieron para dar inicio y posteriormente al
desarrollo del estudio de la lingüística moderna en el siglo XX. Se le conoce
como el padre de la "Lingüística Estructural" del siglo XX.
Para
Saussure una lengua es un sistema, cada elemento está distribuido y organizado
para accionar en forma unificada.
Saussure
demanda pensar que el sistema de la lengua es parte de la ciencia general que
estudia los signos a la que llamó "semiologia".
"La
lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por tanto es comparable a
la escritura, al alfabeto de los sordos mudos, los ritos simbólicos, a la forma
de urbanidad, a las señas militares, etc.“
Saussure
estudia el signo lingüístico y establece una clasificación que permite
distinguir los diversos aspectos del
lenguaje.
Tipos
de signos:
a) Los
signos pueden ser lógicos y tienen que ver con la denotación.
b) Los signos expresivos van más a la connotación.
Clasificación
del signo:
a) signo
natural: el que nos hace venir en conocimiento de algo por la analogía o
dependencia natural que tiene con ello. No son creados por el hombre, pero sí
interpretados por éste. El humo es signo natural del fuego.
b) signo
artificial: son creados por el ser humano. Los artificiales pueden dividirse en
lingüísticos – y éstos a su vez, en auxiliares y fundamentales – y no
lingüísticos – divididos en señales, símbolos e iconos.
Los
análisis semióticos se desarrollan en términos de pares opuestos: en primer
lugar, los estudios lingüísticos pueden ser diacrónicos, también llamados
históricos o sincrónicos, es decir sobre un momento concreto.
El
lenguaje puede considerarse como lengua o como habla, es decir, como el conjunto
global de reglas sintácticas y semánticas de una lengua determinada o
atendiendo a sus manifestaciones individuales.
Además,
el signo consta de un significante y un significado; la relación que existe
entre ambos es arbitraria y los dos dependen de una amplia red de diferencias.
El
análisis diacrónico describe la evolución histórica de un idioma a lo largo del
tiempo, mientras que el estudio sincrónico se detiene en analizar el estudio
particular de ese idioma en una determinada época o período temporal.
Distinguir
estos dos ejes lingüísticos es esencial para estudiar la lengua ya que el valor
de los signos hay que considerarlo en función del tiempo, y la evolución de su estructura a lo largo de
los años y de las épocas históricas.
El
carácter histórico y social de la lengua, se comprende mejor si hablamos de lingüística sincrónica y de lingüística
diacrónica.
Es
sincrónico todo lo que se refiere al aspecto estático de nuestra ciencia, y
diacrónico todo lo que tiene que ver con las evoluciones.
Para
Saussure la sincronía y la diacronía son categorías que permiten abarcar el
estudio de la lengua, primero en su aspecto más concreto como hecho social
dinámico en el que los sujetos hablantes son los protagonistas, sincronía, y
luego en las perspectivas diacrónicas, es decir como un sistema en el cual se
hayan los esquemas estructurados formales, teóricos y estables que dicha lengua
fue sumiendo a lo largo del tiempo.
Partiendo
de la constatación de que el lenguaje es "una institución humana",
pero sin ninguna relación natural con su objeto concluye que su estudio solo es
posible mediante la observación directa de la lengua que hablan las personas,
esto es el habla. El habla es el lenguaje en acción, es la ejecución individual
de cada hablante.
Otra
cosa distinta es la lengua, es decir, la estructura, el mecanismo, los códigos
referenciales que usan los individuos para hablar, sin los cuales no sería
posible el habla. Dice Saussure:
"Al
separar la lengua del habla se separa al mismo tiempo lo que es social de lo
que es individual; y lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos
accidental".
"La
lengua es un objeto bien definido en el conjunto heterogéneo de los hechos del
lenguaje. ...”
La
lengua es diferente del habla, es un objeto que se puede estudiar
separadamente.
Al
introducir la noción de lengua y habla, Saussure pretende eliminar también la
ambigüedad que provoca el uso de la palabra lengua, cada vez que esta deba
concretizarse en los actos del habla.
Todos
los que hablan cierto idioma tienen en común una "lengua", un
sistema, pero ella se manifiesta de diferentes modos en los actos del
"habla". La relación entre la lengua y las palabras son muy
complejas, todos los enunciados producidos al hablar un idioma dejando de lado
las variaciones individuales, pueden ser descritos según un conjunto de reglas
y de relaciones con características estructurales comunes.
¿Qué
es un Signo? El signo es un compuesto de dos elementos íntimamente conexos
entre sí: la representación sensorial de algo el significante y su concepto el
significado, ambas cosas asociadas en nuestra mente: "un signo
lingüístico... une un concepto con la imagen acústica (...), es por tanto una
entidad psíquica de dos caras”.
INTERPRETACIÓN
Con
el fin de aterrizar el concepto de
semiótica, me permito seleccionar una de las aportaciones que Roland Barthes
lego a la humanidad en el ámbito de la comunicación.
Roland
Barthes puntualiza “que los seres humanos se comunican no solamente a través de
los signos lingüísticos (el lenguaje) sino también de otros elementos
culturales tales como la ropa, el peinado, los gestos, las imágenes, las formas
y los colores a fin de convencernos unos a otros respecto de las emociones,
valores e imágenes que deseamos transmitir”.
Ahora
bien partiendo del contenido expresado en las líneas anteriores y empleando
como elemento al cabello, describiré a continuación lo que ha representado el “cabello” en diferentes épocas del
devenir humano.
En
todas las culturas y a lo largo de la historia el cabello ha tenido un
significado especial. El cabello es un hermoso accesorio natural de los humanos
y tiene una gran importancia simbólica como un medio de expresión personal.
Para
los egipcios el cabello era un símbolo de estatus social En el Egipto antiguo,
en el 1500 antes de Cristo, la apariencia externa expresaba la estatus social
de la persona, el rol en la sociedad y la posición política. Las pelucas
jugaban un papel importante en esto: estas eran hechas artesanalmente con gran
destreza y a menudo eran rociadas con polvo de oro.
Los
celtas simbolizaban la fuerza mediante el cabello.
En
el siglo octavo antes de Cristo, los celtas pre-románicos en el norte de Europa
llevaban el cabello largo. En un hombre esto era la expresión de su fuerza, en
una mujer era la expresión de su fertilidad. Hombres y mujeres llevaban
mechones ornamentados o trenzaban su cabello y utilizaban joyería para mantener
juntos los extremos de sus cabellos.
La
idea de la longitud del cabello como un símbolo de la fuerza varonil también es
mencionada en la Biblia, en la historia de Sansón y Dalila. Sansón era el líder
de los israelitas y había sido escogido por Dios. Su larga cabellera, la cual
nunca cortaba, le daba sus poderes sobrehumanos. La única persona que conocía
su secreto era Dalila. Sin embargo, ella espiaba para el enemigo y lo
traicionó. Una noche ella cortó su cabello y así lo despojó de su fuerza. Esta
era la única forma en la cual él podía ser capturado por sus enemigos.
Para
los griegos el cabello representaba una expresión de actitud.
En
el periodo Griego clásico (de 500 - 400 antes de Cristo) el cabello rizado no
sólo era la moda del día, sino que también representaba una actitud hacia la
vida. Los rizos eran la metáfora de la turbulencia, el cambio, la libertad y el
disfrute de la vida. La palabra de griego antiguo “oulos” está relacionada con
la intriga, y la palabra en alemán “locken” todavía tiene dos significados:
rizar y tentar a alguien.
El
cabello también puede ser una maldición. Medusa, una figura de la mitología
griega, era una mujer hermosa, quien fue seducida por Poseidón en uno de los
templos de Atenea. Ella convirtió a Medusa en una Gorgona y su característica
más bella, los rizos, los convirtió en serpientes. Todos los hombres que la
veían se convertían en piedra.
El
movimiento de protesta punk utiliza el cabello como un símbolo de desaprobación
del “estilo de vida burgués” al llevar un corte de cabello provocador y el
cabello pintado de una manera chocante.
Los
años sesenta el cabello es representado como
un signo de liberación. Una forma diferente de objeción podía verse en el
estilo de peinado de las mujeres en los años sesenta.
La
liberación femenina fue expresada en un peinado simple, recto y corto, el cual
resaltaba la igualdad con el hombre sin descuidar los atributos femeninos.
El
musical revolucionario “cabello”, realizado por primera vez en Nueva York en
1967, cuestionó los estándares de moralidad, sexualidad, racismo, violencia y
aceptación social, tópicos que aún son altamente relevantes.
En
el siglo XXI el cabello ha mantenido su importancia como un símbolo de poder,
juventud, vitalidad y salud.
Hoy
en día los peinados y modas difieren, pero la importancia de un cabello
saludable no ha cambiado. La pérdida del cabello o el daño del cabello no sólo
son considerados como un problema médico, sino que también puede alterar el
equilibrio mental y el bienestar de la persona.
Como
hemos observado en las líneas descritas el cabello ha tenido diferentes significados
a través del devenir humano.
Texto
preparado por Jesús Rodríguez Mejía
Bibliografía
La
aventura Semiológica – Roland Barthes Ediciones Paidós Ibérica, S.A. 2da
edición, 1993
Charles
S. Peirce, La ciencia de la semiótica. Ediciones Nueva Visión, Buenos Aires,
1974.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario